Саундарья Лахари



Саундарья Лахари

Перевод: Деваяни и Вишванатха.


1. Лишь в единении с Шакти, Шива обретает способность исполнения космических функций (Сотворение, Сохранение, Трансформация). А иначе, шевельнётся ли Господь? О, как же дерзнуть тому, кто не украшен достоинствами, простираясь почитать Тебя, Ту, Которой поклоняются даже Хари (Вишну), Хара (Шива), Виринчи (Брахма) и другие (божества)?

2. Собрав крохотную щепотку пыли с Твоих лотосных стоп, Брахма (Виринчи) мастерски сотворил бесконечные миры, Шаури (Вишну), причастившийсь той же пылинкой, бережно поддерживает их (миры) тысячью своих голов. Хара (Шива), вооружившийсь сей пылинкой, сокрушает Творение в прах и пепел, и, натираясь этой священной бхасмой ( пеплом ), совершает ритуал поклонения Тебе, о, Мать!

3. Ты - островной город взошедших солнц, способных рассеять внутренний мрак невежественного. Для несмышлёного, Ты - поток всегда несущий мёд соцветия Сознания, для обездоленного, Ты- чётки из чинтамани, драгоценных камней, исполняющих желания. Для погружённых в океан рождения и смерти, Ты - бивень кабана - Мурарипу, Аватары Вишну.

4. Сонмы Богов и Богинь рассеивают страх и обещают благое жестами рук. Лишь Ты, о, Богиня, безо всяких демонстраций, милостью Своих лотосных стоп даруешь несоизмеримо большее, и дар Твой превосходит всё желаемое, ибо в Тебе прибежище всех миров!

5. Во времена стародавние, Хари (Вишну), почитающий Тебя - - Матушку, дарующую счастливую удачу, сумел явить облик Женщины и поколебать ум Шивы, Аскета сокрушившего Три Града. Смара (Кама), в радости поклонения Тебе, обрёл воскресшее тело- - праздник для очей Рати и победил своими чарами аскетизм высших подвижников.

6. О, Дщерь заснеженных Гималаев! Лук в цветущих побегах, тетива из пчёл - медоносиц... Пять стрел - цветов, да возница - Весна, да колесница- нежный ветерок с вершин Малайя! С таким вот снаряжением,удостоившийся милости Твоего мимолётного взгляда, Бестелесный Купидон покоряет мир.

7. С Ликом, подобным цветенью осеннего полнолуния, с поясом, звенящим колокольчиками, слегка склонённая в изящной талии под тяжестью полных грудей, подобных лобным частям молодых слонов; Ты- Самоосознание Шивы (Сокрушителя Трёхградья), держащая в руках лук, стрелы-цветы, петлю и стрекало, да даруешь нам лицезрение Тебя!

8. Благословенны те немногие, созерцающие Тебя посреди Нектарного Океана (Бинду Шри Янтры), восседающую на коленях Запредельной Истины (Парашивы).В окружении рощи, исполняющей желания, на алмазном острове, в благоухании ветерка с деревьев кадамба, в покоях из дароносных камней Чинтамани, Твоя обитель, о, Наводнение Сознания-Блаженства!

9. И вот, в сокровенном уединении Тысячелепесткового Лотоса, Ты игриво сливаешься с Господом-Супругом. Пред тем, Ты проследовала по всему пути Кула (сад лотосов тонкого микрокосма), оживляя на ходу элемент земли в муладхара чакре, огнь в свадхиштане, воду в манипуре, воздух в сердце (анахате) и, ещё выше, пространство в вишудха чакре и принцип ума в межбровье.

10. Насытив русло нади (соединённых каналов тонкого тела) душем нектара, изливаемого Твоими стопами, Ты возвращаешься к Своему положению, оставив великолепие лунных регионов. Принимая облик змейки - чародейки, свернувшись в три с половиной кольца, Ты засыпаешь в отверствии Кулакунды (мистического треугольника муладхара чакры).

Примечание: в этом и предыдущем стихах описано Таинство восходящей и нисходящей Кундалини.

11. В мистерию 9-ти Первопричин сплетаются четыре Шри Кантхи ( Треугольники, устремившиеся вверх) и пять Шиваювати (Треугольники устремлённые вниз). Их противоположность едина, как излучение Бинду (Шамбху). В окружении восьмилепесткового лотоса и иного, в коем шестнадцать лепестков, трёх кругов и трёх линий, явлен, о, Всевышняя, узор из сорока четырёх треугольников ( Шри Чакра )! Сие - Твоя Святая Обитель.

Примечание: На самом деле, в Шри Чакре 43 треугольника. 44-м Ади Шанкарачарья называет Бинду.

12. Твоя Краса, о, Дочь Серебрянных гор ( Парвати ) неподвластна перу и величайших поэтов, подобных Брахме! Очаровательные небожительницы, такие как Урваши и Рамбха, в непреходящем стремлении узреть её (Твою Красу), достигают полного единения сознания с Гиришей (Шивой), вершин опыта, недоступного великим аскетам.

13. О, Деви! Молоденькие сударыни с взлетающими локонами распущенных волос, в облачениях спадающих с их полных, подобным амфорам грудей, с разлетающимися поясами и соскальзывающими сари и нижними одеждами, устремятся за дряхлым неприглядным человеком, неспособным к любовным утехам, которого коснулось благословение Твоего мимолётного взгляда.

14. И над 56-ью лучами, в коих сущность земли (муладхара), 52-мя лучами, в коих сущность воды (свадхиштана), 62 -мя лучами, в коих сущность огня (манипура), 54-мя лучами, в коих сущность воздуха (анахата), 72-мя лучами, в коих сущность пространства (вишудха), 64-мя лучами, в коих сущность ума (агья чакра);превыше всего воцарились Твои лотосные стопы.

Примечание: если взять лучи, как принятые обозначения временных отрезков, то стих указывает, что Деви -Брахман превосходит время и все составляющие проявленного мира.

15. Светозарной яркостью Ты - полная Луна в рамке осеннего неба, локоны собранные в корону украшает полумесяц, руки излучают жесты дарения и защиты. Созерцающему Тебя, держащую хрустальные чётки и книгу, ему ли неподовластны слова, исполненные сладости мёда, молочного лакомства и доброго вина?

16. Те, кому удалось воспарить к вершинам просветлённой поэзии, поклоняются Тебе - Аруне, возливающей алую зарю на бутоны лотосов Вдохновения тех, кто управляет потоком глубочайших слов, струящимся словно волны эротического чувства возлюбленной Виринчи, Сарасвати.

17. О Мать! Созерцающий Тебя, окружённую свитой Твоих же проявлений, таких как Вашини и другие мастерицы красноречия, прекрасную, в красоте которой загадочность свежего среза лунного камня, становится Мастером, чьё творчество отмечено ароматом лотосоподобных уст Богини Вещего слова.

18. Многие священные прелестницы, такие как Урваши, с очами, напоминающими трепетный взор встревоженной лесной лани, пленятся обаянием памятующего блистательное изящество Твоего облика, как алое благословение юного солнца , а землю и небеса погруженными в сие сияние.

19. Воспринимающему Твой лик как Бинду (Шри Чакры), созерцающему ниже Твои груди, под коими явлена обитель Любви - Твоё Йони (Камакала), ничего не стоит, о, Королева Хары, не только волновать женщин, но даже покорить обладательницу солнца и луны, как своих грудей, воплотившую в Себе всё Трёхмирье.

20. В сердце своём узревшему Тебя изваянием из лунного камня, Тебя, распространяющую нектар излучением своих членов, дано посрамить высокомерие змей, уподобившись королю птиц Гаруде и исцелять лихорадку взглядом, исполненным амброзии.

21. Отмеченные величием, познают волны Высочайшего Блаженства, ибо в их умах, свободных от скверны и невежества явлена Ты, великолепная как молния, воплотившая в Себе солнце, луну и пламень, озарившая сад лотосов ( 6 чакр ) и сияющая надо всем в Тысячелепестковом Лотосе.

22. Стоит лишь вознамериться взмолиться Тебе: "О, Бхавани! Не одаришь ли меня, предавшегося Тебе, Своим милостивым взором? " - едва губы украсятся словами: "Бхавани, Ты...", как Ты уже погружаешь преданного в Своё Бытие, и отсветы склонённых пред Тобою корон Мукунды (Кришны), Брахмы и Индры становятся для него (Тебя) предложением светильника.

23. О, Трёхглазая, Увенчанная полумесяцем! Склонённая под тяжестью прекрасных грудей, исполненная алого сияния зари! Ты, как я вижу, похищаешь и правую половину тела Шивы- Творца Блаженства, не удовлетворившись лишь левой.

Примечание: Стих ясно указывает, что Деви больше, чем просто половина Господа. Она (Трипурасундари) - Абсолютная Истина, Неделимый Брахман.

24. Ты едва шевельнула лианоподобной бровью, и вот, по Твоему повелению, Брахма сотворяет Вселенную, Хари поддерживает её, а Рудра сокрушает. Господь приводит и Свою форму к растворению, а Садашива, повинуясь Тебе, о, Благая, благославляет всё сие действо.

25. О, Благая! Почитая Твои стопы, почитаешь всю Божественную Троицу, рождённую из Лона Твоих трёх гун. Потому все Трое всегда стоят с молитвенно сложенными руками и склонёнными коронами возле украшенного алмазами пъедестала ( алтаря ), на коем покоятся Твои лотосные стопы.

26. О, Благонравная! Виринчи (Брахма) возвращается к пяти элементам, исчезает Хари, сокрушён и Яма (Кинаша), погибает податель богатства - Кубера, и вот, смыкаются очи всегда пробуждённого Индры и его свиты. Но, невзирая на час Великого Разрушения, Ты, Мать, всё также играешь со Своим супругом.

27. Пусть же, любая болтовня слетает с моего языка молитвенным повторением Твоего Имени, да не узришь Ты различия между священными мудрами в Твою честь и моими повседневными жестами! Просто слоняясь где-то, я погружён в ритуальный обход вокруг Тебя; вкушая пищу, совершаю возлияние на внутренний Огнь - Твою форму. Когда я ложусь, сие являет простирание перед Тобой. Знай, что во всяком наслаждении я без остатка предаю себя Тебе.

28. Даже испив нектара, обещающего защиту от тревог старости и смерти, Брахма (Видхи) и Индра (Шатамакха) с возглавляемым ими собранием богов, приходят к своему концу. И если жизнь Шамбху, испившего смертельного яда, продолжается, то в этом, о, Мать, заслуга величия Твоих ушных украшений (татанка).

29. (Остерегись короны Виринчи (Брахмы), распростёршегося перед Тобой! Не споткнись о жёсткий венец Сокрушителя Кайтабхи (Вишну)! Пожалуйста, не натолкнись на голову Врага Джамбхари (Индры)!) -такие восклицания склонённой пред Тобой свиты сопровождают Твоё радостное устремление навстречу внезапно пришедшему к Тебе Бхаве (Шиве).

30. О, Вечная и наиболее достойная почитания! Излучающая из Своего тела лучи мистической силы, такие, как Анима и другие! Вовсе неудивительно, что пламень Великого Разрушения становится предложением огня для того, кто всегда воспринимает Тебя с чувством "Ты еси я", для него и всё могущество Трёхглазого Господа (Шивы) незначительней былинки.

31. Шива - Пашупати (Господь живущих)удовлетворился, вскружив все головы Своими 64-мя тантрами, каждая из которых основана на достижении определённых сиддхи. Но, под Твоим нажимом, Богиня, Он принёс в мир ещё одну, совершенно независимую, лично Твою Тантру, в которой гармонично осуществляются вся полнота человеческой Жизни.

Примечание: Эта Тантра - Шри Видья

32. Шива (Ка) Шакти (Э) Кама (И) Кшити (Ла), а также Рави (Ха) Шитакирана (Са) Смара (Ка) Хамса (Ха) Шакра (Ла), а ещё Пара (Са) Мара (Ка) Хари (Ла)- эти три группы слогов, соединённые тремя Хриллекхами (Хрим), складываются в мозаику Твоего Имени и Образа.

Примечание: общепринятая точка зрения такова, что речь идёт о Панчадашакшари, но некоторые комментаторы считают, что Ади Шанкара говорит о Шодашакшари Мантре, не указывая на секретный (16-й)слог, который должен быть поведан Гуру.

33. Смара (Клим), Йони (Хрим), Лакшми (Шрим)-этими святыми вибрациями предваряют Твою Панчадашакшари Мантру те, кто взыскует Великого Блаженства. Эти искатели Освобождения поклоняются Тебе, держа в руках чётки из Чинтамани (драгоценных камней, исполняющих желания) и сотнями потоков возливают в Пламень Шивы (Священный огонь Свадхиштаны)топлёное масло Сурабхи, волшебной коровы, дарующей всё желаемое.

34. О, Бхагавати! Мне открылось, что тело Твоё и есть тело Шамбху (Творца радости), украшенное Твоими грудями - луной и солнцем. Твоя сущность, Непорочная, не что иное, как - Обладающий девятью ипостасями (Шива). Обьединяя причину и последствие, Ты являешь состояние абсолютного равенства между Всевышней (Шакти) и Высшим Блаженством (Шивой).

35. О, принявшая роль юной подруги Шивы! Ты- ум, Ты- эфир и Ты - воздух.Ты еси огнь, вода, Ты же - земля. Всё это - Твоё самопреображение, и нет ничего, что не было бы Тобой. Проявляя игру Сознания и Блаженства, Ты становишься Вселенной.

36. В Твоей Агья (повелевающей) Чакре, исполненной лучезарного великолепия миллионов солнц и лун, почитаю Высшего Шамбху, Творца Радости, чья (левая) сторона блистательно объята Высшим Сознанием - Деви. С преданностью медитируя на Шиву Шакти, достигаешь сфер светозарных. Солнце, луна, огнь, ничто недостигает сего самоозарённого, несказанного Мира (Сахасрара-Сатьялока), страданию в него не ступить.

37. В Твоей Вишудха-Чакре я почитаю сияющего, как чистейший кристалл, Шиву - Прародителя пространства, единого с Тобой, о, Деви! Словно птица-чакори, наслаждающаяся лучами луны, весь мир, омытый Вашим луноподобным сиянием, приходит в восторг, избавляясь от мрака невежества.

38. По озеру ума Великих провидцев скользящим, поддерживающим себя лишь мёдом цветущего лотоса Мудрости, Лебедю и Лебёдушке, Чь беседа порождает 18-ть Видий, отделяющим Чистое от неблагого, как молоко от воды, Им поклоняюсь.

Примечание: лотос Мудрости - Анахата Чакра, озеро ума Великих имеет своей аналогией священное озеро Гималаев - Маносаровар. Лебедь и Лебёдушка - Хам и Сах, Шива и Шакти.

39. О, Матерь! В Твоём святом Коло Свадхиштана Чакры приветствую Рудру - Огнь, испепеляющий всё проявленное и Его великую Шакти - Самайю. Когда в Его пламенеющем гневом взгляде готовы исчезнуть Миры, Твой взор, о, Деви, увлажняется состраданием и дарует спасительное умиротворение.

40. В поднебесье Манипура Чакры Ты проявляешь Свою мужскую ипостась в виде тёмно-синего облака и узором молнии - Шакти украшаешь его. Ты побеждаешь темноту; свет алмазов в драгоценностях (Кундалини) являет радугу, и благодатный дождь изливается на Трёхмирье, обжигаемое солнцем (Михира)- пламенем (Рудра).

41. В Твоей Муладхара Чакре, представляющей основу Вселенной, созерцаю украшенного Самаей (Шакти), исполняющей танец Ласья, Наватмана-Шиву, чей великий танец Тандава являет оттенки 9-ти эмоциональных переживаний. Через Ваш Танец- ритуал мир обретает своих Прародителя и Матерь, и восходит Творение.

Примечание: Наватман- Садашива, Он же Адинатха в облике Брахмы, Самая - Парашакти с ликом Савитри. Этим стихом заканчивается часть поэмы, именуемая "Ананда Лахари", то есть, можно сказать, что дальше- "Саундарья Лахари". Однако, такие Учителя как Бхаскарарая и другие признанные мастера, в частности - сам Бхагаван Шанкара, видели поэму как единое целое- Саундарья Лахари. Стихи с 1-го по 41-й наиболее мистичны, открывают нам Таинства. Начиная с 42-го стиха следует описание Божественной Красоты Деви, Шанкара описывает Её с головы, украшенной короной до стоп, ногти которых излучают зори откровений. Иногда об этой части поэмы говорят, как о классическом описании женской красоты, но на самом деле, стихи доступными человеку словами говорят о невыразимом. Конечно, исследование этой части поэмы - тема для отдельной статьи, и мы надеемся, что однажды вы прочтёте её.

42. О, Доченька Вечнохладных Вершин! Дерзнувшему описать Твой златой венец, украшеннный драгоценностями 12-ти солнц, почему бы ему не принять Твой знак-полумесяц, лучащийся светом сокровищ, за радугу (лук Индры)?

43. О, Всеблагая! Пусть же пряди Твоих волос, напоминающие скопление синих лилий в цвету, такие густые, сверкающие и нежные, рассеивают весь мрак. Я вижу, Мать, что прекрасные цветы сада Индры взошли в благоухании Твоих волос.

44. Пусть же, пребудет для нас всеблагим, о, Богиня, Твой пробор,являющий канал для наводнения красоты Твоего лика. Покрытый красным синдуром, сей пробор- луч юного солнца, пленённый силами враждебной рати чёрного великолепного изобилия Твоих влас.

45. Лик Твой, окружённый своевольно вьющимися локонами как роящимися молодицами - пчёлами, столь нежен, подобен лотосу и будто насмехается над настоящими пчёлами, которым достался лишь обыкновенный лотос. Твоя лёгкая улыбка на лотосоподобном лике обнажает ряд блестящих зубов; так сверкает тычиночная нить цветка; благоуханное сияние околдовывает медовые очи Сокрушителя Смары.

46. В лучезарности Твоего прекрасного чела мне представляется второй полумесяц, прикрепленный к Твоему венцу. Расположенные один над другим, они сливаются, позволяя лицезреть полную луну увлажнённую нектаром.

47. О, Ума, пылко желающая избавить мир от страха! В Твоих чуть нахмуренных бровях я вижу лук Купидона, тетивой которого протянулись Твои очи, сверкающие и оживлённые как пчёлы-медоносицы. Сжатый кулак и запястье Купидона, держащего лук в левой руке, сокрывают незримое внутреннее пространство (между серединой лука и тетивой).

48. Твоё правое око - воплощённое солнце, излучает день; а из левого - воплощённой луны, приходит ночь; Третье же око, подобное приоткрывшемуся золотому лотосу, порождает две сандхьи - сумерки, соединяющие день и ночь.

49. Взор Твоих очей всеобъемлющий, благоприятный, сияющей ясностью своей не уступающий синим лилиям, создаёт основу для обильного излияния милости; сладость оберегающего взора неописуема, он радостен, и блистательно охватывает города, имена которых соответствуют его качествам. Да восславится он!

Примечание: Мы наблюдаем игру слов. Для характеристики божественного взгляда Деви использованы названия 8-ми замечательных городов древней Индии: Вишала, Кальяни, Айодхья, Дхара, Мадхура(й), Бхогавати, Аванти, Виджая.

50. Твои длинющие глаза, блестящие и подвижные юные пчёлки, поселились прямо у Твоих ушей и не желают покидать их, привлечённые нектаром букета поэзии. Видя их вкушающими девять рас- поэтических чувств, Твой третий глаз чуть покраснел от ревности.

51. О, Матушка! Твой взгляд, направленный на Всеблагого полон чувственной любви, которая тускнеет при виде других. При виде Ганги в нём появляется досада, изумление - при вкушении повествований о Господе Гирише и опасение при виде змей, украшающих Его; доброжелательность взора дарована Творящему, улыбка - друзьям, а мне - сострадание.

52 О, Благоуханный бутон, цветущий на древе семейства Повелителя Гор! Твои протянувшиеся к ушам очи, украшеннные перьями ресниц и вызывающие смятение в безмятежных глубинах Сознания Шивы, играют роль стрел Купидона, устремлённых в цель.

53 О, Возлюбленная Всевышнего! Триада Твоих очей, являющяя разнообразие трёх цветов, в соответствии с Твоей косметикой, излучает три Гуны - Раджас, Саттву и Тамас, дабы вновь сотворить Богов - Брахму, Хари и Рудру, исчезающих в назначенный срок.

54. Ты омываешь нас святостью, о, Деви вручившая своё сердце Шиве - Пашупати! Твои милосердные очи - калейдоскоп красного, белого и чёрного цветов, являющие слияние трёх священных рек: Шоны, Ганги и Дочери Солнца - Ямуны, несут очищение.

55. Прозревшие истину говорят, о, Дщерь Короля Вершин, что вселенная создаётся и разрушается, когда Ты отворяешь очи и закрываешь их. Чтобы весь этот мир, явленный Твоими открытыми глазами уцелел, не закрывай же очей Своих!

56. О, Непорочная! Мерцающие рыбки - Шапхарики с немигающими глазами, норовят скрыться под водой, посрамлённые красноречием Твоих очей, подплывших к ушам. Да и Богиня Красоты, Шри, на рассвете покидает синюю лилию, когда закрываются лепестки - створки, и возвращается с наступлением ночи.

Примечание: Очи Деви сравниваются и с синей лилией, и с рыбкой Шапхарикой. Озарённый Поэт провозглашает победу Святых Очей в обоих сравнениях.

57. О,Всеблагая! Не соизволишь ли милостиво омыть и меня, бедолагу, стоящего вдалеке, Своим всепроникающим взором, прекрасным как расцветающая синяя лилия? Для меня это станет высшим достижением жизни, а Тебе, поддерживающей всё, это вовсе нетрудно. Так и белоснежная Луна изливает одно сияние на лес ли, дворец.

58. О, Дочь Короля Гор! Кому же не откроется в изогнутых выступах меж Твоими очами и ушами, изящество лука Купидона - Обладателя цветочных стрел? Ведь Твой проникновенный мимолётный взгляд, пересекающий пространство изгибов и касающийся ушей, подобен стреле, положенной на тетиву.

59. Лик Твой с сияющими зеркалами щёк, отражающими Твои круглые серьги, вижу четырёхколёсой колесницей Купидона; воодрузившись на которую и преисполнившись доблести, он бросил вызов Господу Шиве, взошедшему на колесницу - Землю с колёсами солнцем и луной.

60. О, Возлюбленная Господа! Когда Ты слышишь сложенные в Твою честь восхваления, нектарным потоком проистекающие от Богини Сарасвати, Ты одобрительно киваешь, и звон Твоих раскачивающихся ушных 

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Гимн мысленного поклонения Бхагавати

Анандалахари (Волна Блаженства)

Гимн Лакшми мудреца Агастьи