ДБП Гл.4
Глава четвертая
ВСТРЕЧА ВЬЯСЫ С НАРАДОЙ
Провидцы сказали:
От какой жены у Вьясы родился сын Шука, о дорогой,
И как он изучил это благое сочинение? (1)
Ты утверждал, что Шука появился на свет не из лона, а из дощечек для добывания огня,
Сомнение есть в этом, об этом поведай сегодня, о великомудрый. (2)
Прежде было слышно, что великий подвижник по имени Шука стал йогом уже в теле матери,
И как была изучена им пурана, обширная в размерах? (3)
Сута сказал:
Некогда [пребывая] в обители на берегу Сарасвати, Вьяса, сын Сатьявати,
Увидев пару воробьев, в изумление пришел. (4)
Только что вылупившегося из яйца птенца в гнезде, красота всех членов тела которого
Пленяла ум, с желтым клювиком и еще неоперившегося, (5)
Оба воробья были заняты прокормлением постоянно и были усердны в этом,
В клюв птенца пищу бросая снова и снова. (6)
Наполненные радостью воробьи согревали малыша теплом своего тела
И целовали его милый ротик с любовью. (7)
Видя удивительную любовь воробьев к своему птенцу,
Вьяса, чей ум охватило беспокойство, тогда в такие раздумья погрузился: (8)
«Если даже птицы проявляют любовь к своему птенцу,
То чего удивительного в том, что это же делают и люди, стремящиеся к плоду своих забот?
Разве эта пара воробьев, устроив доставляющую радость свадьбу своего птенца,
Будет [когда-либо] счастлива, видя прекрасное лицо своей невестки?
Или после достижения родителями старости разве [птенец] станет прислуживать им,
В высшей степени добродетельный, для накопления благих заслуг? (11)
Или разве, приобретая имущество, он будет питать родителей,
Или [после их смерти] он совершит согласно предписаниям погребальные обряды?
Или разве, придя в Гаю, он совершит шраддху,
И предложит в дар, как предписано, синего быка?
Говорят, что в круге перерождений из всех радостей наивысшая радость –
Это обнять сына и приласкать его.
Для того, кто не имеет сына, нет ни пути, ни рая,
И никто, кроме сына, не поможет в загробном мире75. (15)
Ману и другими мудрецами в дхармашастрах сказано:
«Имеющий сына достигает рая, а тот, у кого нет сына, [не достигает рая] никогда». (16)
Видится воочию то, а не выводится по правилам логики:
Имеющий сына очищается от греха - таково вечное свидетельство того, кто доверия достоин.
Человек, у которого нет сына, думает горестно в смертный час,
Возлежа на земле и страдая: (18)
«Мои несметные богатства, различные сосуды в доме,
Великолепный храм - кто будет хозяином всего этого?» (19)
В смертный час мысли этого горемыки блуждают,
И поэтому бедственное положение [ожидает] его». (20)
Так, с умом, захваченным разнообразными мыслями, сын Сатьявати,
Многократно тяжело вздыхая, в мрачных раздумьях пребывал. (21)
Поразмыслив и приняв, [наконец], решение,
Он отправился, дабы предаться подвижничеству, к горе Меру. (22)
Добравшись до неё, он думал: «Какому богу мне лучше поклоняться,
Который был бы способен пожаловать дар и преподнести желанное благо,
Вишну, Рудре, Индре богов, Брахме, Творцу дня,
Ганеше, Карттикее, Паваке или Варуне?» (24)
В то время как он предавался таким размышлениям, Нарада, лучший из мудрецов,
С виной в руках случайно явился82. (25)
Увидев его, обрадованный в высшей степени Вьяса, сын Сатьявати,
Предоставив почетное питье и сидение, спросил мудреца о благополучии.
(26)
Услышав вопрос о благополучии, спросил [в свою очередь] лучший из мудрецов:
«Чем ты обеспокоен, о Двайпаяна, скажи мне». (27)
Вьяса сказал:
Для не имеющего сына нет ни пути, ни душевного покоя,
Опечаленный этим, в раздумья я постоянно погружен. (28)
Какого бога удовлетворить подвижничеством, чтобы он преподнес желанное благо?
Терзаемый этой заботой, я у тебя сегодня прибежище нашел. (29)
Ты всезнающ, о великий провидец, скажи же, о источник сострадания,
Какому богу мне предаться, чтобы он даровал мне сына? (30)
Сута сказал:
Удостоившись такого вопроса от Вьясы, мудрец Нарада, знаток Вед,
Великомудрый , отвечал с большой радостью тому Кришне. (31)
Нарада сказал:
О Парашарья, о великий участью, то, о чем ты спрашиваешь меня здесь,
О том некогда задавал вопрос мой отец Мадхусудане. (32)
Увидев Хари, погруженного в созерцание, мой отец пришел в изумление
И спросил Бога богов, Супруга Шри, Господа мира, (33)
Сияющего Каустубхой, божественного, держащего раковину, диск и булаву,
Облаченного в желтые одежды, четырехрукого, того, чья грудь украшена Шриватсой,
Прибежище всех миров, Бога богов, Наставника вселенной,
Васудеву, Господа мира, вершащего великий подвиг.
Брахма сказал:
О Бог богов, о Господь мира, о Властитель прошлого, настоящего и будущего,
Почему ты вершишь подвижничество и что ты созерцаешь, о Джанардана?
Мое удивление чрезмерно - ведь ты Господь всех миров,
Пребываешь в созерцании, о Владыка богов, что может быть удивительнее?
Из твоего лотоса-пупа произошел я, Творец вселенной,
Кто же может быть выше тебя? Того бога назови, о Супруг Ма!
Я знаю, о Господь мира, что ты - начало, причина всего,
Создатель, охранитель и разрушитель, способный все замыслы осуществлять.
По твоему желанию, о великий царь, я создаю этот мир,
И Хара разрушает его в должное время по твоему повелению всегда. (40)
По твоему велению Солнце странствует по небу, ветер веет, добрый и недобрый,
Огонь горит и дождь проливается, о Владыка.
Какого бога ты созерцаешь? Это великая загадка для меня.
Выше тебя я не вижу бога в трех мирах.
Сострадание явив, скажи сейчас [об этом], я есмь твой почитатель, о давший благой обет,
Для великих нет почти никаких тайн - так известно.
Услышав его слова, Хари обратил речь к Праджапати:
«Слушай внимательно, о Брахма, я поведаю о скрытом в моем сердце.
Хотя все существа, люди, боги и асуры, знают тебя, меня и Шиву
Как причины творения, поддержания и разрушения,
Ты, творец, я, хранитель и Хара, разрушитель,
Созданы Шакти - такой вывод делается знатоками Вед.
При сотворении мира шакти в тебе прибывает раджасическая,
Саттвическая – во мне, а тамасическая – в Рудре.
С нею разлученный, ты не способен выполнять свою обязанность,
И я не в силах охранять, а Шанкара разрушать.
В ее власти мы все пребываем постоянно, о Господь,
И зримым, и скрытым образом, выслушай же пример, о давший благой обет.
[Во время пралайи] я, сам себе не хозяин, сплю на Шеше, [слущажем мне] ложем, без сомнения,
Покорный ей всегда, и в должный срок пробуждаюсь, под влиянием Времени находясь.
Всегда я от нее зависим – и когда подвижничество вершу,
И когда наслаждаюсь с Лакшми счастливо,
И когда с данавами сражаюсь в битве
Суровой, изнуряющей тело, наводящей страх на все миры.
У тебя на глазах, о знаток дхармы, некогда в этом Сплошном океане
Пять тысяч лет в рукопашную я бился. (53)
Те злобные данавы, возникшие из ушной серы, опьяненные гордыней
Мадху и Кайтабха по милости Богини богов были лишены жизни. (54)
Почему тогда ты не познал наивысочайшую причину
В образе Шакти, о великий участью, и вопрашаешь снова и снова? (55)
По ее воле, приняв облик человека, я брожу по великому океану
[И воплощаюсь] черепахой, вепрем, [человеко]львом и карликом из века в
век. (56)
Никому не приятно появляться на свет из чрева животных,
И не по собственной воле я находился в ужасной утробе вепря и иных утробах. (57)
Кому охота, оставив наслаждения с Лакшми, идти в низкую рыбью утробу?
И кто, будучи самодержцем, оставив ложе и воссев на Гаруду, будет сражаться в грандиозной битве?
Некогда, о Нерожденный, в присутствии твоем голова моя была оторвана лопнувшей тетивой лука,
И тогда ты вместе с лучшим из умельцев, взяв конскую голову, ее
приставил [к туловищу моему]. (59)
«Конеголовый» - так я стал известен у тебя на глазах, о Творец мира,
И издевательство это на виду у всех как бы произошло, будь я сам себе хозяин? (60)
Поэтому я не самодержец, но Шакти во всем покорен,
И ту Шакти непрерывно созерцаю. (61)
Ничего более высокого я не знаю, о Рожденный из лотоса!
Нарада промолвил: «Так Вишну было сказано Рожденному из лотоса, (62)
А он сообщил это мне, о бык среди мудрецов.
Поэтому ты, о благой, ради достижения целей человеческой жизни,
Без сомнения, в лотосе своего сердца почитай стопы-лотосы Богини,
Все дарует Богиня, чего не пожелаешь ты».
Сута сказал:
Следуя совету Нарады, Вьяса, сын Сатьявати,
Предавшись стопам-лотосам Богини, удалился на гору подвижничества ради.
Так в первой книге махапураны Девибхагавата заканчивается четвертая глава, называющаяся «Встреча Вьясы с Нарадой».
Комментарии
Отправить комментарий